lunes, 16 de mayo de 2011

Caracteristicas de la literatura folclórica, poesía, prosa y teatro folclórico

En esta entrada voy hablaros de la literatura folclórica. Principalmente tenemos que tener en cuenta las características que tiene:
  1.   No tiene autor ya que es un tipo de literatura que se va transmitiendo de unos a otros
  2.  Son textos populares que reflejan las costumbres del pueblo, sus deseos y se trasmiten de boca en boca.
  3.   No son infantiles sino que eran textos que se contaban entre la familia en momentos en los que estaban todos los miembros de la familia aunque solían ir destinados a los niños de la casa y sobre todo a los adolescentes.
  4. Estos textos tienen muchas variantes diferentes porque depende del lugar y el año   en que se cuenten.
  5.  No son textos machistas ya que tenemos que tener en cuenta que:
    1. Reflejan la cultura de la época, y no tiene la intención de poner a la mujer por debajo del hombre. Por ello se pueden adaptar cambiando los roles. 
    2. En la mayoría de los cuentos son las mujeres las que resuelven los problemas.
A la hora de hablar del TEATRO FOLCLÓRICO debemos de distinguir entre texto teatral  y la representación teatral. Pues bien, los textos teatrales folclóricos no existen como tal pero si las representaciones folclóricas que se sustentan en una historia que se representa. Estas representaciones pueden ser de tres tipos:
1.   Representaciones de carácter religioso: “auto de los reyes Magos”
   2.   Representaciones festivas que tienen connotaciones sexuales, hablan de temas de pareja…
3 3. Y por último están las representaciones de cómicos de la lengua.
     ¿Quiénes son los cómicos de la lengua?
Son un grupo de personas que con un carromato iban haciendo representaciones de todo tipo por los pueblos, aprovechando las fiestas de dichos lugares. Realmente no eran actores, eran analfabetos e improvisaban sus obras, las cuales solían ser cortas. Se les considera personas de lo más bajo de la sociedad y han existido hasta la época de la postguerra. Tenían obras también para los niños que se llamaban Títeres de cachiporra representados por marionetas de mano ya que las de hilo eran más de gente rica .Todos tenían el mismo argumento : aparece un personaje( chico),que quiere siempre a alguien, y hay un personaje malo que se lo quiere quitar, y se lo quita….donde está el lobo¿? Al final encuentra al lobo le da con la cachiporra y recupera el chico a su amada, a su perro, oveja, vaca… son las únicas representaciones infantiles.

Ahora hablaré de la POESÍA FOLCLÓRICA, la cual puede ser de varios tipos:
     1.  Existe una poesía de carácter amoroso para adultos que fue la primera q se puso por escrito, y las primeras fueron LAS CANTIGAS GALAICO-PORTIGUESAS canciones del pueblo recogidas por  las personas ricas del momento.
También había coplas para acompañar los momentos del año. Villancicos. Hay muchas manifestaciones de poesía que sí son infantiles. A este tipo de poesías va muy ligado a la música y a lo lúdico, son muy antiguas. Actualmente esta Pedro Cerrillo, catedrático de literatura, que tiene muchos libros de la poesía folclórica infantil, el dice que no debemos de confundir la poesía folclórica con la poesía  popular o famosa. Hizo una clasificación temática de los textos folclóricos en tres grandes grupos:
1.    Las rimas de ingenio: 2-3 notas q se repiten…retailas
2.   Juegos y rimas de movimiento y acción: actividad física
3.   Danzas de corro: reúne canciones que sirven para interactuar entre niños y niñas.: corro, pasillo, toma tomate, palmitas….
   2. Las oraciones con un carácter pagano es como quererte proteger del mal pero usando personajes religiosos. “virgen santa, virgen pura haz que apruebe esta asignatura” podemos meter aquí algunas oraciones infantiles... “Jesusito de mi vida eres niño como yo por eso te quiero tanto y te doy mi corazón”… “cuatro esquinitas tiene mi cama…”

A continuación os hablaré de los TEXTOS EN PROSA FOLCLÓRICOS: son cuentos que tienen las mismas características que se dieron en la introducción. Estos cuentos se están perdiendo hasta el punto que muchos de ellos ya no se conocen, aunque el cien los va recuperando por ejemplo con Disney que adapta muchos cuentos de los Hermano Grim, pero estos cuentos no son originales, sino adaptaciones y versiones.
¿Dónde se pueden encontrar cuentos de este tipo para trabajar en infantil?
·   Cuentos de Grim: paginas de textos largos, en el que aparezcan el nombre del traductor




10 comentarios: